3. BCS-2 Classic rispetto a BCS-2 Office/Professional
Aggiunta di capitoli

CriterioBCS-2 ClassicoBCS-2 Office / Professional
Interfaccia utenteUn’interfaccia utente non configurabile con tutte le funzioni per tutte le applicazioniDiverse interfacce utente configurabili individualmente che possono essere adattate all’utente e all’attività
Flussi di lavoroNo, implementazione parziale con tipi di ordineControllo flessibile del flusso di lavoro con indicizzazione ed esportazione configurabili
Configurazione e impostazioniCombinazione di impostazioni globali e specifiche del tipo di lavoroFlussi di lavoro e barre degli strumenti specifici del servizio
IndicizzazioneOrdine e indicizzazione delle pagineRaccolta di metadati e dati strutturali in base al lavoro e alla pagina
Indicizzazione semiautomaticaNOSì, tramite C-3 Plus per l’indicizzazione di contenuti strutturati come sommari, indici, bibliografie, ecc.
Esporta metadatiCSV, testocsv, txt, METS/MODS, MARC21.XML e configurabili individualmente
Collegamento a database normativiNOSi, GND, ZDB ecc.
Set di caratteriWindows – ISO commutabileUTF-8/Unicode ovunque
32/64 Bit – varianti32 BitVariante a 32 bit e 64 bit reali
Sistemi operativiW7, W10W10, W11
OCRABBYY 10 EOLABBYY 12, Tesseract, nonché OCR zonale per supportare l’acquisizione di indici e dati strutturali
Protocollo IPIPv4IPv4 e IPv6
SicurezzaSupporta il trasferimento di file tramite SFTP sul lato server fino alla versione 6.6 di Open SSHComunicazione crittografata tramite https e trasferimento file tramite sftp, sono integrate le ultime classi SSH
Sistema di flusso di lavoro MyBib eDocI sistemi MyBib possono essere utilizzati solo con un tipo di ordine BCS-2Interrogazione parallela di diversi sistemi MyBib eDoc, diversi flussi di lavoro BCS-2 possono essere utilizzati con un servizio di ordinazione
Scanner supportatiBookeye 2,3,4, Plustek e altri secondo la homepageTWAIN 2.3 Standard, Bookeye 2, 3, 4, 5, Microbox K71, altro su richiesta
Traduzione/Interfacce multilingueNorma: D, END standard, pacchetto linguistico EN su richiesta, ulteriori traduzioni tramite lo strumento standard Qt Linguist